|
|
| Author |
Message |
| 25 new of 1032 responses total. |
albaugh
|
|
response 750 of 1032:
|
May 22 22:11 UTC 1996 |
looker
|
aruba
|
|
response 751 of 1032:
|
May 22 23:03 UTC 1996 |
My dictionary does not list "navier" nor does it say "navy" is an adjective;
though I think maybe it can be used for "navy blue". I can't think how to use
"navier" in a sentence, though. Can you give me more, Rane?
looker 3 (albaugh)
|
orinoco
|
|
response 752 of 1032:
|
May 23 02:02 UTC 1996 |
<orinoco's pants are a bit too light to be called navy, but he has another
pair that's navier>
backer
|
aruba
|
|
response 753 of 1032:
|
May 23 06:03 UTC 1996 |
Hmmm... I don't know. Using that logic you can make any noun into an
adjective.
backer 2 (orinoco)
|
rcurl
|
|
response 754 of 1032:
|
May 23 07:34 UTC 1996 |
lucky, luckier; funny, funnier; navy, navier. Its a general construction
for adjectives. "A navy tie" - "That tie is navier than this one, just
as "This tie is redder than that one". How else would you do a comparative
for the color navy?
|
rcurl
|
|
response 755 of 1032:
|
May 23 16:44 UTC 1996 |
choler
|
aruba
|
|
response 756 of 1032:
|
May 23 17:55 UTC 1996 |
<sigh> ok, whatever.
There are some adjectives that are absolutes, though, like "transparent". One
thing can't be "more transparent" than another. So your construction is not
universal.
navier 2 (rcurl)
choler 3 (rcurl)
|
rcurl
|
|
response 757 of 1032:
|
May 24 06:11 UTC 1996 |
While I'm waiting for someone to enter another guess....there is a great
discussion of " -er % -est " in Fowler's _English Usage_. I can't convey
the wit of it here, but for comparative adjectives, -er & -est are OK
for adjectives of one or two syllables, but not more. So, it's
"luckier", but not "curiouser" (Fowler does allude to Alice, but you'll
have to read that for yourself).
|
signet
|
|
response 758 of 1032:
|
May 24 14:46 UTC 1996 |
stover
|
albaugh
|
|
response 759 of 1032:
|
May 24 17:52 UTC 1996 |
evoker
|
rcurl
|
|
response 760 of 1032:
|
May 24 19:37 UTC 1996 |
toller
|
aruba
|
|
response 761 of 1032:
|
May 25 01:47 UTC 1996 |
What about "funner"?
stover 3 (signet)
evoker 3 (albaugh)
toller 3 (rcurl)
|
srw
|
|
response 762 of 1032:
|
May 26 04:13 UTC 1996 |
proper
|
aruba
|
|
response 763 of 1032:
|
May 26 06:49 UTC 1996 |
proper 3 (srw)
|
rcurl
|
|
response 764 of 1032:
|
May 26 22:04 UTC 1996 |
ettler
|
aruba
|
|
response 765 of 1032:
|
May 27 15:34 UTC 1996 |
"ettler" isn't in my dictionary, Rane. What does it mean?
|
rcurl
|
|
response 766 of 1032:
|
May 27 17:38 UTC 1996 |
ettle {Scot] intr. verb 1. To shapes one's course; take aim. 2. To make an
effort. 3. To be ambitious - noun 1. Intention; aim. 2 Opportunity - eetler
noun
|
aruba
|
|
response 767 of 1032:
|
May 27 18:14 UTC 1996 |
ettler 2 (rcurl)
|
rcurl
|
|
response 768 of 1032:
|
May 27 20:07 UTC 1996 |
That's funny - I edited out those typos in #767: s/{/[, s/ee/et
|
aruba
|
|
response 769 of 1032:
|
May 28 02:17 UTC 1996 |
And substitute "766" for "767", eh Rane? ;)
|
rcurl
|
|
response 770 of 1032:
|
May 28 05:23 UTC 1996 |
Yes. That too. Thanks. :)
|
signet
|
|
response 771 of 1032:
|
May 28 12:50 UTC 1996 |
twofer
|
aruba
|
|
response 772 of 1032:
|
May 28 13:36 UTC 1996 |
twofer 6 (signet)
Amy has it. You're up, Amy!
|
albaugh
|
|
response 773 of 1032:
|
May 28 17:55 UTC 1996 |
For us ignorants, whatz da defnishun of "twofer"?
|
aruba
|
|
response 774 of 1032:
|
May 28 18:26 UTC 1996 |
twofer [shortening and alteration of "two for the price of one"] 1. A special
offer of two tickets, as for a play or show, for the price of one. 2. A cheap
discounted item.
|