|
|
| Author |
Message |
| 25 new of 163 responses total. |
popcorn
|
|
response 75 of 163:
|
Apr 23 13:34 UTC 1995 |
This response has been erased.
|
gracel
|
|
response 76 of 163:
|
Apr 23 19:45 UTC 1995 |
Strictly transliterating the 13, its fear should be
"treiskaidekaphobia"; I've generally heard it, and seen it written,
as "triskaidekaphobia". Which is to say, "tris" or "treis" (three)
"kai" (and) "deka" or "deca" (ten) "phobia" (fear).
Surely the fear of the bellicose frogs & mice would be called
batrachomyomachophobia.
|
zook
|
|
response 77 of 163:
|
Apr 23 22:26 UTC 1995 |
re #73 Yup. Gluttonous. Having partaken of too much (ale). My bad.
|
popcorn
|
|
response 78 of 163:
|
Apr 24 14:36 UTC 1995 |
This response has been erased.
|
davel
|
|
response 79 of 163:
|
Apr 25 02:49 UTC 1995 |
That's definitely Greek. Any word ending "phobia" **should** be otherwise
Greek in derivation, but in any case those pieces are Greek not by any
means Latin. Sorry, Valerie.
|
davel
|
|
response 80 of 163:
|
Apr 25 02:51 UTC 1995 |
Another neat word: gallimaufry.
|
popcorn
|
|
response 81 of 163:
|
Apr 25 02:56 UTC 1995 |
This response has been erased.
|
davel
|
|
response 82 of 163:
|
Apr 25 11:32 UTC 1995 |
(When I mentioned this to Grace, she pointed out that the *numbers* are
somewhat similar (&, I think, not accidentally so). "Deca", after all.
(But "et" is Latin for "and", not "kai", for example.))
|
gracel
|
|
response 83 of 163:
|
Apr 26 17:38 UTC 1995 |
Re #76 et seq., if that were Latin I wouldn't have bothered with
transliterating -- we share an alphabet with the Romans. But, as
my husband has said, "phobia" is Greek, and all the quote-unquote
legitimate -phobia words are made up of Greek stems. The Latin
version would be something like "tredecemtimor" (FWIW, I think they
would probably have used a prepositional phrase instead, as we do,
but my Latin is scant & much corroded). The languages are in fact
very similar in some ways.
|
luci
|
|
response 84 of 163:
|
Apr 27 19:21 UTC 1995 |
It's all Greek to me
|
bonita
|
|
response 85 of 163:
|
Apr 28 17:56 UTC 1995 |
I love the words "flutterpated" and "epiphany".
|
zook
|
|
response 86 of 163:
|
Apr 29 00:27 UTC 1995 |
Is that like "twitterpated"?
|
peacefrg
|
|
response 87 of 163:
|
Apr 29 05:29 UTC 1995 |
Oooh, swoon is a cool word.
same with Farvegnugen (spelling?)
|
otterwmn
|
|
response 88 of 163:
|
Apr 29 21:53 UTC 1995 |
I've always liked "somnambulate".
|
luci
|
|
response 89 of 163:
|
Apr 29 23:24 UTC 1995 |
I've always liked cunnilingus...NOT!
|
bonita
|
|
response 90 of 163:
|
Apr 30 17:35 UTC 1995 |
When we first learned the word "opinion", my friends and I loved it so
much that everything was our "opinion" and not yours.
|
luci
|
|
response 91 of 163:
|
Apr 30 23:07 UTC 1995 |
And believe me, she's opinionated.
|
bonita
|
|
response 92 of 163:
|
May 1 00:11 UTC 1995 |
Cute Luci, cute.
|
nephi
|
|
response 93 of 163:
|
May 1 05:22 UTC 1995 |
(Bonita, did you have to wait for luci to log off in order to say that?)
|
bonita
|
|
response 94 of 163:
|
May 2 01:59 UTC 1995 |
I don't remember. Why?
|
nephi
|
|
response 95 of 163:
|
May 2 05:04 UTC 1995 |
. . . but we drift . . . .
|
freida
|
|
response 96 of 163:
|
May 2 08:50 UTC 1995 |
one of our household favorites is frazzleberries...cause mom (me) likes
*loves* red raspberries and she is most frazzled at times...I also like the
word smegma...it sounds neat! and dilapidated.
|
davel
|
|
response 97 of 163:
|
May 2 10:55 UTC 1995 |
What does "smegma" mean, & is it a coinage like "frazzleberries"? (And why
does it sound dilapidated?)
|
rcurl
|
|
response 98 of 163:
|
May 2 14:39 UTC 1995 |
"Smegma" is not usually a topic for conventional light conversation.
|
peacefrg
|
|
response 99 of 163:
|
May 2 16:00 UTC 1995 |
Um, Dave, you might to look that one up by yourself.
heh-heh defrocked heh-heh, huh-huh
That's a cool word.
|