Grex Language Conference

Item 2: German Item

Entered by jennie on Tue Sep 3 23:57:43 1991:

Hier sprechen wir Deutsch.  Wenn du es kannst, auch wenn nur ein bisschen,
kannst du es hier tun.

Griz
114 responses total.

#1 of 114 by remmers on Wed Sep 4 01:59:16 1991:

Wie kann ich das umlaut schreiben hier?
(schrecklich Deutsch, ja?)


#2 of 114 by jennie on Wed Sep 4 06:20:27 1991:

Nein, du sprichst gut Deutsch, remmers!  Umlaute brauchen wir hier nicht.
Anstatt "u-Umlaut" zu schreiben, kann man "ue" schreiben, und so weiter.

Beispiele:  "fuer", "koennen", "Maedchen".

Verstanden?

Griz


#3 of 114 by remmers on Wed Sep 4 08:17:16 1991:

Gotcha!

oops

Jawohl!


#4 of 114 by amigakid on Fri Oct 25 16:42:28 1991:

Warum hat nieman sprechen hier?  Es ist langweilig.


#5 of 114 by griz on Fri Oct 25 19:59:13 1991:

Dann sollen wir doch damit anfangen.  Es gibt schon einige Leute hier, die
Deutsch sprechen koennen.  Warum fangen wir nicht damit an, zu erzaehlen,
warum wir alle Deutsch lernen oder gelernt haben?


#6 of 114 by flak on Tue Nov 12 23:42:41 1991:

Ich habe Deutsch gelernt, weil ich eine Fremdsprache lernen musste, um mein
B.S. in Computerwissenshaft zu Kriegen.  Ich lerne immer noch Deutsch, weil
es mir Spass macht.  Ich fand es ja voll faszinierend, wie eine Fremdsprache
wirkt und functioniert.  Nicht nur von der Grammatik her, sondern auch weil
die verschiedenen Wiesen, auf die man eine Idee ausdruecken kann, mir 
eingefallen war.
#4: Man hat Langeweile nur, wenn man sich langeweilt.


#7 of 114 by griz on Wed Nov 13 00:15:54 1991:

Ich habe Deutsch gelernt, weil ich ein deutsches Lied gehoert habe, das mir
gefallen hat.  Das ist ja natuerlich nicht die ganze Geschichte, aber der
Rest ist eher unwichtig.

Re #4:  Wie lange muss man eigentlich eine Fremdsprache machen, um ein B.S.
in der Informatik an der U-M zu bekommen?  


#8 of 114 by flak on Thu Nov 14 22:59:38 1991:

Vier Semester.  Meine Abteilung ist immer noch in der LSA Schule.


#9 of 114 by griz on Fri Nov 15 05:12:01 1991:

Ach so, ja, das stimmt.  Fuer mich ist es etwas ungewoehnlich, dass die
Geisteswissenschaften und die Naturwissenschaften zusammen in einem
"College" sind.


#10 of 114 by remmers on Fri Nov 15 10:56:21 1991:

Bei mir ist es schoen.


#11 of 114 by griz on Fri Nov 15 17:57:39 1991:

Das hoere ich sehr gern, John.


#12 of 114 by flak on Wed Nov 20 04:20:55 1991:

Ja, passt mal auf:
 
   Am Ende des kommenden Sommers, habe ich's vor, nach Deutschland 
umzuziehen.  Eine Freundin von mir, die hier an der Uni studiert, deren
Vater in Berlin wohnt, hat mich ein Zimmer angeboten, weil er naechstes
Jahr nach Amerika kommt, um ein Sabbatjahr zu machen.  Naja - ich verliere
den Faden...
   Ich haette es gern zu wissen, was die allerbeste Weise ist, eine Stellung
   Ich haette es gern zu wissen, was die allerbeste Weise waere, auf die ich
eine gute Stellung finden koennte, und zwar, wo sollte ich mich anmelden, was
brauch ich, damit ich es erlauben wuerde?  
   Wie ist es?  Koennte ich ohne Probleme ein Arbeits- und Aufenhalterlaubnis
kriegen?  Ich wuerde naehmlich in der Naehe von Berlin wohnen.
  Ich habe, ehrlich gesagt, keine blasse Ahnung...
(verzeih mich - ich hab' einige Fehler gemacht, aber das blosse Editor ist
  im Moment total im Arsch)


#13 of 114 by griz on Wed Nov 20 05:11:49 1991:

(Fehler sind hier herzlich willkommen, flak!  :-)

Ich moechte ehrlich sein -- es sieht mit der Arbeitslosigkeit in Deutschland
ganz, ganz schlimm aus.  Du koenntest bestimmt ein Arbeitsvisum ohne weiteres
bekommen, aber nicht unbedingt eine Arbeitsstelle.  "In der Naehe von Berlin"
heisst auch Ostddeutschland, wo es besonders schlimm aussieht.  Ich sollte
es wissen, denn die Mehrheit meiner Freunde ist arbeitslos.

Aber ich moechte dich auch nicht allzu sehr enttaeuschen, denn es hoert sich
sehr gut an, was du vorhast!  Ich weiss nicht genau, wo du dich anmelden
musst, aber ich weiss, dass du es so bald wie moeglich machen solltest.  
Vielleicht koenntest du beim Goethe-Institut in Ann Arbor fragen.  Du musst
vielleicht zum "German Consolate", aber ich habe keine Ahnung, wo man dafuer
hingehen muss.

Du solltest dich bemuehen, auch so bald wie moeglich einen Arbeitsplatz zu
finden.  Ich wuensche dir aber viel Glueck!  In einigen Hinsichten beneide
ich dich ...


#14 of 114 by wizard on Sun Mar 22 05:23:58 1992:

Hallo, und wie geht es Ihnen?
  Entschuldigen Sie bitte, aber mein Deutsch ist nicht so gut.
Ich habe schon 4+ Jahren Deutsch studierte; 4 bei der Gymnasium und fast
ein halbes Jahr bei der Universitaet.  Ich habe Deutsch studiert, denn es
macht Spass.  Ich habe die Deutsche Sprache gern.
  Hoffentlich, eines Tages koennte ich in Deutschland fliegen.  In
Deutschland kann ich diese Sprache besser lernen.  Bis dann, werde ich
es bei der Universitaet studieren.


#15 of 114 by craig on Sun Mar 22 19:05:50 1992:

Einsturzende Neubauten.


#16 of 114 by griz on Sat Mar 28 12:50:48 1992:

Dein Deutsch ist doch sehr gut, wizard!  Hast du eigentlich Deutsch als
Hauptfach an der Uni?


#17 of 114 by smiths on Fri Sep 4 13:18:17 1992:

Wird Deutsch immer noch irgendwo gesprochen?  I muss ueben, je ich
Deutsch vergesse!


#18 of 114 by griz on Sat Sep 5 20:41:24 1992:

Ich glaube, hier ist der einzige Ort, wo man Deutsch sprechen kann.  Ich
weiss auch nicht, ob es noch irgendwelche anderen gibt, die es sprechen,
ausser mir natuerlich.  Aber wir koennen uns nett unterhalten ...


#19 of 114 by redwood on Sun Sep 6 18:01:23 1992:

Kein Stammtisch oder Kaffeestunde?  Das gibt's nicht!


#20 of 114 by griz on Thu Sep 10 05:47:50 1992:

Doch, sicher gibt's eine Kaffeestunde!  Aber doch nicht hier.


#21 of 114 by power on Wed Dec 2 03:47:04 1992:

  Ich habe nicht ueber dieses gewissen!  Es ist sehr schoene zu Deutsch
wieder gelesen.
  Ich habe vier Jahren von Deutsch gehaben, aber ich habe zu viele
geschlafen, und ich weisse noch nichts Gramatik.  Aber ich weisse viele
Groesse Negativworten - toten, vergewaltigen, laemen, zerstorben,
schlitzen, verbrennen, ermorden, zerstuemmeln!!! :)


#22 of 114 by rcurl on Wed Dec 2 07:01:19 1992:

Ach du lieber! Ich habe mein Deutsch vergessen. I habe es vier jahre
gestudiert, aber das fuenf und viertig jahre gelede was. Also, Ich habe
Nederlands gelehrte, so Ich Deutch mit eine nederlandische stimm spreche.
Vielleicht Ich kann hier mein schrechliche Deutsch probieren...Aber, Ich
kann es besser lesen. 


#23 of 114 by daes on Wed Dec 2 15:32:57 1992:

(Translate as needed...GAK!  I can't beleive this many people here
speak german.)


#24 of 114 by griz on Wed Dec 2 16:04:00 1992:

Ja, doch, viele Grexies sprechen Deutsch.


#25 of 114 by remmers on Wed Dec 2 21:22:03 1992:

Wir haben viel Kultur hier.  (viele? vieles?)


#26 of 114 by redwood on Thu Dec 3 05:43:56 1992:

Stimmt das?  Wie kommt es denn, dass ich so sehr selten richtiges Deustch
hier lese?  Dass stoert mich.  Ich meine, man muss ueben, aber man muss es
auch rightig koennen.


#27 of 114 by remmers on Thu Dec 3 11:42:02 1992:

(ja man...)


#28 of 114 by power on Mon Dec 7 04:38:04 1992:

  Ach, klagen nicht ueber mein schrecklich Deutsch... Nur weil ich sehr
zu viele im Deutschklasse geschlafen haben :)...

  Ja, natuerlich viele Grexies Deutsch sprechen!  Andere Sprechen sind
dusselig!  Deutsch ueber alles!!!! :)


#29 of 114 by griz on Tue Dec 8 17:16:15 1992:

Re #26:
Hier ist es doch egal, ob man *richtiges* Deutsch sprechen kann; solange
man spricht.  (Ausserdem ist das Wort 'rightig' auch nicht gerade richtig.)

Re #25:
'Viel' war schon richtig, remmers.  Sehr gut!

Re #28:
Lernst du Deutsch an der Universitaet Michigan, power?  Ich hab' schon
vergessen ...


#30 of 114 by remmers on Tue Dec 8 23:29:13 1992:

Kannst du "Gymnasium" sagen?  Das wusste ich!


#31 of 114 by power on Wed Dec 9 04:50:42 1992:

  29:  Ja, wie Johann Hermann Remmers sagte, ich habe Deutsch nicht an
der Universitaet Michigan gelernt, aber an Pioneer 'Gymnasium' (oder,
auf dusselig Amerikanisch, 'High School').  ( <--- ganz ungrammitikisch
satz)...  Wenn ich habe Deutsch an Universitaet Michigan gelernt, ich
wuerde nicht im Klasse geschlafen haben!!!! :)


#32 of 114 by redwood on Wed Dec 9 05:14:28 1992:

"Richtig" ist doch wichtig.  Sonst hat's ja keinen Zweck.


#33 of 114 by jared on Wed Dec 9 22:39:50 1992:

Haben etwas heir nach Deutschlan gefahrt?  Ich war ein austaush student in die
Universtaetstadt auf Goettingen.  Wann du hast, schreib mir bitte! ich bin am
jared@m-net.ann-arbor.mi.us  auch lass mir wissen wenn du moechtest ein
brief freund.  Ich kanne mit mein austausch bruder sprechen, und haben ein
breiffrund fuer etwas dass mochten ein. ** Auch bin ich am grex, und Sie kann
mir schriben heir.  also...  (Ich bin nicht sicher wie zu diese sagen, so es 
ist auf englisch).  Does anyone know of anybody in Germany that has an internet
address that wants to write to someone?  Lass mir wissen dann! aber... Ich hab'
zu wegfahren.... TSCHUeS!

Ich habe den umlaut auch gesehen dieses weg:
 f~ur.
(whoops gesehen should be am ende).


#34 of 114 by power on Thu Dec 10 05:16:53 1992:

  Zu jemand im Deutschland mit eine Internetverbindung finden, du sollst zu
IRC gehen.  Es gibt oft eine #Deutsch channel, und es ist einfach zu machen.


#35 of 114 by jared on Thu Dec 10 14:55:03 1992:

Wie kanne ich da anrufen (zahl, 7-1-E?) usw..  Ich werde zu hause sein heute,
so schreib es bitte.  Tschues!


#36 of 114 by power on Thu Dec 10 23:21:16 1992:

  Wo hast du 'Accounten' (?)?  Mann braucht eine 'Account' mit eine
Vollinternetverbindung - wenn mann das hat, mann kann 1) zu
bradenville.andrew.cmu.edu (Ich glaube das ist richtig), oder mann kann
2) eine Program fuer IRC kriegen.  2) ist besser, aber als mann zu
bradenville telnet ist, es wuerde wo mann eine Program kann kriegen.

 ^
(| Entschuldigung fuer meine ganz schrecklich Grammatik, aber es ist nicht
einfach zu eine Satz machen, wenn ich weiss nicht was so viele
Komputerworten sind auf Deutsch.  (Auch, meine Grammatik ist IMMER
schrecklich, aber shhh... :) )


#37 of 114 by jared on Mon Dec 14 02:52:34 1992:


 :->
 Sch~on, Nicht?


#38 of 114 by rcurl on Mon Dec 14 05:29:46 1992:

Sch^on. Das verstehe ich. Aber, mehr....nein. 


#39 of 114 by vishnu on Sun Mar 6 03:55:56 1994:

What does DEINE MUTTER SIND TOLL mean?



#40 of 114 by srw on Sun Mar 6 05:26:30 1994:

I only know enough German to translate the first two words: "Your mother"
anyone else... ?


#41 of 114 by remmers on Sun Mar 6 11:26:52 1994:

Bitte sprechen Sie nur Deutsch hier!

Der ganze Satz ist:  Deine Mutter sind [sic] toll house cookie.


#42 of 114 by rcurl on Sun Mar 6 21:39:01 1994:

Nein. Toll bedeutet dumm, oder unsinnig, usw.


#43 of 114 by davel on Sun Mar 6 23:06:36 1994:

Aber wieviel ist deine Mutter?


#44 of 114 by gracel on Mon Mar 7 03:00:10 1994:

Oder, wieviele sind deine Muetter?


#45 of 114 by remmers on Mon Mar 7 11:55:14 1994:

Ich denke das wir spass machen.


#46 of 114 by nij on Sun May 15 07:25:18 1994:

Ui, das ist ja lustig hier.
Da finde ich doch nach einer 7-Stunden Nacht tatsaechlich was in
meiner Sprache hier irgendwo in .... {hhh.... wo bin ich denn hier
}berhaupt? Also, physikalisch bin ich in Koeln (Cologne), aber wo ist GREX?

Jetzt kann ich mir endlich ein ungefaehres Bild davon machen, wie sich
meinh Englisch fuer Euch anhoeren muss....

Toll ist uebrigens 'nowadays' nur noch im Gebrauch fuer GREAT/AMAZING

Ich schaue hier ganz sicher oefter rein, hoffentlich tut sich wieder
etwas. (Fuer DM 1,15 pro Stunde kostet mich das ja so gut wie garnix)

bis bald....


#47 of 114 by bach on Tue Aug 2 17:56:25 1994:

Gruss Gott! Wie ghet es Ihn Allen?  Mein Freuden Arwen hat Mir jetz dieses
computer gezeichnet Das ist das erste mal das ich  auf "the language"
conferenze schreibe.


#48 of 114 by rcurl on Tue Aug 2 18:25:06 1994:

Ich freue mich, Sie kennen gelernt zu haben. 


#49 of 114 by swa on Wed Aug 3 04:24:23 1994:

Ich auch.  Ein herzliches wilkommen an Ihnen!


#50 of 114 by lynne on Tue Aug 30 05:33:51 1994:

Ich wilkomme Ihnen auch, trotzdem bin ich hier neu!  ich habe Deutsch fuenf
Jahre in der schule gelernt, und bin zweimal nach Deutschland geflogen,
der zweites Mal war leztzen Sommer bei einem Schulaustausch.  Ich spreche
Deutsch sehr gern.  Leiderlich kann ich mich an die Grammatik nicht immer
erinnern.  Ich sorge mich ein bisschen, weil dieses kommende Jahr ich deutsch
in der Schule nicht lernen werde, bin also froh, dass jemand hat mich von
diese (n? e? s?) Konferenz erzaehlt.  Hallo, allen!


#51 of 114 by swa on Wed Aug 31 04:42:45 1994:

Hallo, Carolyn!Wilkommen!  (Ich wuerde mehr schreiben, aber ich bin zu 
muede.)  


#52 of 114 by lynne on Thu Sep 1 04:05:56 1994:

trotzdem, vielen Dank, Sara!  Schlaf gut!


#53 of 114 by swa on Fri Sep 2 06:49:34 1994:

Danke... sind wir die eigene Leute, die dieses Item noch lesen?



#54 of 114 by rcurl on Fri Sep 2 17:19:53 1994:

Nein, aber mein Deutsch zu schreiben zehr schlecht ist, so Ich nur
hier lese.


#55 of 114 by davel on Sat Sep 3 21:37:49 1994:

Mein Deutsch ist so schlecht dass ich kann nicht im [ whatever the
word for "truth" is ] lesen.  Aber ich [ try ].


#56 of 114 by swa on Mon Sep 5 04:22:21 1994:

("Truth" heisst "die Wahrheit", "try" heisst "versuchen".)  Aber bitte,
habt keine Sorge ueber euer Deutsch.  Ich spreche auch nicht sehr gut. 
(ich lerne in der Schule.)  Aber es macht nichts, ob man gut oder schlecht
sprechen kann. Wenn ihr wollt, bitte schreibt etwas hierein.  Ich werde es
interessant finden, mit anderen Deutschsprecheren zu sprechen.


#57 of 114 by rcurl on Mon Sep 5 06:50:12 1994:

Ich habe mein Deutsch in Hochschule gelernt, viele Jahre vor. Ich
habe es sehr gebrachbar gefindet, wann Ich war in Greece (?) und Ost
Europa gefahren. Aber jetzt I spreche Deutsch mit viele Sschwierigkeit,
wegen Ich habe nachher Nederlands gelernt. 


#58 of 114 by brighn on Mon Sep 5 21:16:11 1994:

(Entschuldigung.  Mein Deutsch ist schrecklich.  Ich habe Deutsch vor zwei
Jahren gestudiert, aber ich bin ein Faulenzer.)
Daily uses for German #1903:  When Arwen was moving, and a neighborhood
drunk came by to "help" by speaking incoherently and telling us we were
loading the truck completely wrong, Bach and another person switched to 
German and started talking to him until he went away, dazed and
confused.


#59 of 114 by gracel on Tue Sep 6 01:56:08 1994:

Meine Fremdsprachenwoerter mischen sich zusammen im Kopf.  Wenn
ich arbeitete in der Bibliothek, denn verstand ich besser.
Niemand jetzt mir fragt, "Ist dieses Buch publiziert von einem
Konferenz?" oder "Wer schrieb dieses?" usw.  Nur mein Mann
liest dieses Konferenz und fragt mir "Was ist das?" und ich
respondiere, "Ich erinnere mich nicht."


#60 of 114 by lynne on Tue Sep 6 04:15:26 1994:

Ich habe deutsch fuer eine lange Zeit nicht geuebt, und i will es nicht
(er, dass sollte ich geworden sein) ganz vergessen!  Manchmal sprechen meine
freundinnen und ich auf "deunglish," was halb deutsch und halb englisch ist!
aber dann hat swa einige Franzoesische gelernt...jetzt ist es zu  verwirrend! 
;)


#61 of 114 by swa on Tue Sep 6 05:08:50 1994:

Wow!  *Vier* andere Deutschsprecheren seit gestern?!  Das ist toll! 
Also... ich habe seit vier Jahren Deutsch in der Schule gelernt, aber
dieses Jahr kann ich keine Deustchklasse haben, weil es nicht in meinen
Stundenplan geht.  Ich habe Angst, dass ich dieses Jahr mein Deutsch
vergessen werde.  Ich will Deutsch mit meinen Freunden sprechen, und
hoffentlich kann dabei genug ueben, nicht zu vergessen.  (Ich bin heute
ein bisschen muede, und bin nicht sicher, ob ich zusammenhaengend
(coherent, according to my dictionary -- cool word!) bin.  Wenn nicht, es
tut mir leid.)  Es ist toll, andere Grexers zu finden, die Deutsch
sprechen wollen.  Herzliche Gruesse, allen!



#62 of 114 by lynne on Sat Sep 17 21:55:44 1994:

Aber jetzt haben wir kein Sprecheren fuer mehr als einen Woche!
Seit ihr allen noch wach?  Also, jetzt bin ich bei Universitaet,
und darf Deutsch nehmen...ich glaubte nicht, dass ich Zeit haben
wuerde!  Dieses Jahr habe ich "intro zur deutsch literatur."
Sara:  Frau hat gesagt, sie wuerde vielleicht an Grex
kommen!  Ist das nicht toll?  Ich glaube, sie musst "konferenz"
lernen...stimmt's?


#63 of 114 by swa on Sun Sep 18 06:08:17 1994:

Ja, es wuerde toll sein.  Und ich weiss nicht ueber den anderen, aber *ich*
bin nicht wach.


#64 of 114 by lynne on Sun Sep 18 21:01:16 1994:

Ja, dass wuesste ich...Ich auch nicht!  <lynne wuendert sich, wie
man "grin" auf deutsch sagt, seufzet, und laechelt anstatt's.>


#65 of 114 by swa on Sun Sep 25 08:16:41 1994:

Ich mag's, mit dir zu sprechen, lynne, aber wo sind die anderen gegangen?



#66 of 114 by rcurl on Sun Sep 25 20:47:10 1994:

Wir haben an die Ende von unsere Kentniss auf Deutsch gekommen.


#67 of 114 by jshafer on Mon Sep 26 05:20:13 1994:

Guten Tag!  (Oder gute nacht?)

Ich lerne shon zwei jahre Deutch, aber nicht fuer
drei jahren.

<Can I talk in English now?  Please? ;) >

Ich will mehr lernen, aber ich vergesse viel...

<Apologies for being so rusty...>


#68 of 114 by eeyore on Mon Nov 21 17:39:25 1994:

mein deutch is nicht guet.  ich hab' fuer fuenf jahren deutsch gelernen, aber

AAAARRRRGGGGHHHH!!!!

ich kann es nicht sprechen!  hilfe!

ACK!


#69 of 114 by rcurl on Tue Nov 22 05:53:40 1994:

Ich kann Sie verstehen.....


#70 of 114 by davel on Wed Nov 23 02:45:09 1994:

Dein deutsch ist besser dann mein deutsch ...


#71 of 114 by gracel on Sat Nov 26 16:40:28 1994:

Wir freilich lesen, wenn du schreiben, nicht sprechen, moechtest.


#72 of 114 by lynne on Mon Dec 12 14:32:50 1994:

Toll!  Jemand hat etwas geschrieben--nein, einigen haven 'was geschrieben!
Also--sorgen Sie sich nicht, meeg-chen.  Die meisten, die dieses cf. lesen,
sind kein Nativ-deutscheren  (oder innen!)
<tut mir leid...habe ich wirklich "haven" anstatt "haben" getippt?  Wie
peinlich!  :)>


#73 of 114 by weirding on Sat Jan 21 20:46:37 1995:

Tag ihr!  Mein Name ist Kristina Thomas.  Ich spreche nur wenig Deutsch.
Ich bin fuenfzehn Jahre alt und ich sprech Deutsch fuer gegen fuenf Monate.
Ich will Deutsch lernen sehr gut!  (richtig?)  Ich mag Deutsch sprechen!!!
Verstehen Sie mich?  
Danke,
Kris  (weirding)


#74 of 114 by rcurl on Sun Jan 22 01:46:58 1995:

Richtig! Und, sehr gut, fuefuenf Monate allein. I habe Deutsh fuer
vier Jahre gestudiert, aber jetz ein ein lange vor.


#75 of 114 by lynne on Wed Jan 25 02:14:45 1995:

Nur fuenf Monate? Du sprichst es sehr, sehr gut, wenn du es nur so lange
studiert hast...Diess Viertel habe ich versucht, eine Deutschklasse zu
nehmen, aber es war zu langweilig und etwas zu leicht--aber jetzt glaube
ich, dass ich es brauche!  
Oiweh!  :)


#76 of 114 by weirding on Thu Jan 26 21:43:35 1995:

Danke!     Ich liebe Deutsch, aber ich spreche sehr wenig!  Ich weiss was zu
sagen nicht!  (Ich bin sicher wo zu "nicht" setzen nicht.  :)  )  Ich gebrauche
das Woerterbuch viel!!  Bis bald!
Kris  :)


#77 of 114 by weirding on Wed Feb 15 20:33:00 1995:

Hallo?  Warum bist du nicht sprechen?  Bis dann.
Kris (weirding)


#78 of 114 by gracel on Fri Mar 10 02:31:53 1995:

Es gibt keine Zeit!



#79 of 114 by weirding on Sat Mar 11 05:39:50 1995:

Ja, ich sehe.  Das ist ok.  Ich verstehe!  :)  Ich woll euch spaeter sprechen!
Kris


#80 of 114 by bischof on Fri May 5 18:53:10 1995:

!


#81 of 114 by bischof on Fri May 5 18:57:01 1995:

Ach!  Was ich getippt habe, ist verlorengegangen!  Hallo, gibt es
irgendjemandd, mit wem ich plaudern kann?. read2


#82 of 114 by rachels on Sat May 13 17:59:49 1995:

Guten Tag!
Mein Deutsch ist furchtbar, weil ich habe es seit einem Jahr gelernt.
Naechste Jahr gehe ich zu die Universitaet Zentrale, um Deutsch,
Frazoesisch, und Spanisch zu lernen.  Ich wuerde gern mit jemand plaudern.


#83 of 114 by weirding on Sun Jun 11 00:33:24 1995:

Hallo Rachel und Jeremy!  


#84 of 114 by weirding on Wed Jul 5 21:49:37 1995:

Hallo!  Ich habe keine Deutsch dieser Sommer gesprochen, und ich uben (ube?)
jetzt.  Ich muss Englisch sprechen jetzt...   Does anyone know if someone can 
study a few different languages as an overall major and still have another
a  minor?  Danke.  
Kris


#85 of 114 by lynne on Fri Jul 7 00:31:58 1995:

Kris-Ich sehe gar kein Grund, warum das nicht moeglich ist.  Ihr musset
mich vergeben, wenn ich nicht sehr gut Deutsch genau jetzt spreche--habe
es einige Monaten nicht geuebt, und jetzt brauche ich's sehr!  Auch, jetzt
versuche ich, mich selbst Franzosisch zu lehren--wirklich nicht so 
schlecht, aber ich glaube noch, dass Deutsch viel schoener ist!
Tschuesschen!  :0
eh...:)


#86 of 114 by rachels on Thu Jul 27 23:26:48 1995:

Glauben Sie, dass Deutsch schoener als Franzoesisch ist?  Ich meine, dass 
Franzoesisch schoener ist, aber Deutsch bestimmmehr wie Englisch ist, und so
ist es leichter.


#87 of 114 by weirding on Thu Aug 24 21:52:24 1995:

Danke, lynne!  Ich hoffe dein Franzoesisch lernen geht gut!  (Ich habe kein
deutsch aller Sommer gesprochen!  Mein deutsch ist sehr schlect!)  Ich 
mag deutsch viel mehr als Franzoesisch!  Deutsch ist am besten!  =)
TCHUESS!


#88 of 114 by rachels on Thu Sep 28 04:22:37 1995:

Wo sie (mein Gott!) seid ihr?  Ich habe gefunden, dass ich im Januar nach  
Deutschland gehen!!  Fuer fuenf Monate!!  Was denkt ihr?



#89 of 114 by weirding on Sun Oct 29 04:05:59 1995:

Ah!  Ich wuensche dir eine gute Reise!  Hab Spass!!  


#90 of 114 by mfox on Thu Apr 18 11:58:33 1996:

Hallo ! Ich bin ganz ueberrascht, hier soviele Antworten in Deutsch
zu lesen. Das ist toll ! Eigentlich ist Deutsch ganz einfach, ich
spreche es nun schon fast mein ganzes Leben lang.
Ich werde von Zeit zu Zeit diese Konferenz besuchen und wenn es
Fragen oder Kommentare zum Thema Deutsch gibt, werde ich gern antworten.


#91 of 114 by albaugh on Thu Feb 26 15:48:21 1998:

This is a copy of the important communication I have received and see
as crucial to your enlightenment :

The European Union commissioners have announced that agreement has
been reached to adopt English as the preferred language for European
communications, rather than German, which was the other possibility.

As  part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that
English spelling had some room for improvement and has accepted a
five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).

In the first year, "s" will be used instead of the soft "c".
Sertainly, sivil servants will reseive this news with joy.   Also,
the hard "c" will be replaced with "k". Not only will this klear up
konfusion, but typewriters kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like
"fotograf" 20 per sent shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkorage the removal of double leters, which have
always been a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the
horible mess of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go.

By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing
"th" by z" and "w" by "v".

During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
kontaining "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer
kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil
be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu
understand ech ozer.

Ze drem vil finali kum tru.



#92 of 114 by volli on Mon Mar 2 00:10:19 1998:

Nicht schlecht !
Ich hatte bisher keine ahnung das es auf Grex auch deutsche Posts gibt.

Ich wohne in Dortmund (Bundesland Nordrheinwestfalen), und freue mich
echt mal mein wirklich boeses Schulenglisch umgehen zu koennen ;o)


#93 of 114 by ikels on Tue Oct 23 13:24:16 2001:

This response has been erased.



#94 of 114 by akf on Thu Jul 18 15:02:30 2002:

Hallo,
schoene Gruesse aus Deutschland.
Ich komme aus Castrop-Rauxel, aber wahrscheinlich wird ausser dem Dortmunder
hier keiner wissen, wo das ist. ;-)

Hier fragte ja jemand, wie man in Deutschland einen Job finden kann: schaut
doch einfach mal auf die Homepage vom Arbeitsamt: http://www.arbeitsamt.de

Gibt es denn hier wirklich keine Moeglichkeit Umlaute zu schreiben? Ich bin
hier schon mit "telnet -8 Cyberspace.org" reingegangen - normalerweise klappt
das, nur hier nicht. :-(


#95 of 114 by akf on Thu Jul 18 15:05:02 2002:

Au Mann! Warum schreibe ich denn so oft "hier"????
Das mache ich sonst doch nicht. ;-)


#96 of 114 by akf on Thu Jul 18 16:25:10 2002:

Ahh, über "backtalk" scheint man Umlaute scheiben zu können.
Könnt ihr die auch vernünftig lesen?

äöüßÄÖÜ


#97 of 114 by davel on Mon Jul 22 14:12:02 2002:

Nein, mit nur Picospan.
(I don't know enough German to say more, properly.  Es tut mir leid.)


#98 of 114 by akf on Mon Jul 22 16:19:24 2002:

Nur mit Picospan? Schade!
Dann lasse ich halt die Umlaute weg.

Es scheint ausser mir hier eh keiner mehr Deutsch zu sprechen.
Und es ist langweilig mit sich selber zu reden... ;-)


#99 of 114 by cerzero on Thu Sep 26 18:17:11 2002:

Hi.

Ist ja klasse. Viele gruesse aus dem Sauerland.
Also, ich spreche noch deutsch. Habe mir allerdings gerade erst den account
angelegt. Sorry das ich nicht frueher da war.


#100 of 114 by eirikws on Sat Oct 12 21:17:27 2002:

Sind diese Saetze richtige?
Der Koenig, der blau ist.
Der Koenig, den oft spielt Fussball.


#101 of 114 by gracel on Sun Oct 13 17:13:04 2002:

Nur wenn Fussball spielt den Koenig.  (Warum?)  Vielleicht Sie meinen 
"Der Koenig, der oft spielt Fussball"?



#102 of 114 by eirikws on Tue Oct 15 17:36:15 2002:

Ist "Den Koenig, den der Fussball oft spielt auf." richtig?
(Auf ist eine Akkusativ oder Dativ Praeposition. Deshalb ist Koenig mit ein
"den" vor.)


#103 of 114 by gracel on Sun Oct 20 20:28:10 2002:

Zusammenhang des Textes?  Der ganze Satz?  Wenn "Koenig" der Subjekt sei,
dann soll es "der Koenig".  


#104 of 114 by kingeddy on Wed Oct 23 18:42:04 2002:

cioa.. kann jemand hier schwitzerduetsch? Deutschland ist recht geil, obwohl
ich nich von dort bin. Habe einfach mal in der schweiz gymi gemacht.. ist
jemand hier aus berlin? gruesse aus dem oberland.. und noch ein ding: nicht
zu viel gramatik[D[D[Dm


#105 of 114 by eirikws on Sat Oct 26 16:01:10 2002:

Was ist der Unterschied zwischen "auf" und "an"?


#106 of 114 by khamsun on Fri Oct 15 05:37:26 2004:

gibt es kein Deutsch hier ?


#107 of 114 by rcurl on Fri Oct 15 05:51:34 2004:

einige


#108 of 114 by albaugh on Fri Oct 15 17:08:43 2004:

kleine GTI


#109 of 114 by naftee on Tue Jun 14 16:35:53 2005:

nicht eilen !


#110 of 114 by snak3 on Sun May 21 21:22:15 2006:

hm...es sieht so aus, dass es hier keine deutschprachige menchen gibt


#111 of 114 by aruba on Thu May 25 00:24:38 2006:

Es gibt ein paar.  Ich habe 5 Jahre Deutsch studiert, aber das war in dem
1980s.


#112 of 114 by snak3 on Thu Jun 8 12:42:15 2006:

wirklich? ich lerne noch... :) woher bist du?


#113 of 114 by snak3 on Thu Jun 8 12:46:15 2006:

jetzt sah ich dein profil und weiss schon... :-)


#114 of 114 by naftee on Sat Jun 10 20:40:16 2006:

ja nicht eilen


You have several choices: