No Next Item No Next Conference Can't Favor Can't Forget Item List Conference Home Entrance    Help
View Responses


Grex Synthesis Item 79: Pagan pronunciation
Entered by md on Tue Sep 26 13:47:20 UTC 1995:

An article in the current Yankee magazine about a wiccan temple in
Providence, R.I., mentions in passing that Samhain is pronounced
"SAH-win."  I had no idea.  Could someone please enter a list of
commonly used pagan words and their correct pronunciations?

56 responses total.



#1 of 56 by starwolf on Tue Sep 26 15:45:53 1995:

I always thought it was pronounced "sam-ain" (Same as pain)


#2 of 56 by iggy on Tue Sep 26 16:19:30 1995:

i heard it pronounced "sah- WAIN"... but that was in hicksville indiana.
probably the local accent.

asatru is said "AAH-sah-true" or like OW-sah-true, with the first part
sounding like 'house' with a silent 'h'.
i've heard others say "ASS-a-true" and "a-SAHT-rue", but it could be
a regional dialect. most people's voices out here are flat and whistley.


#3 of 56 by brighn on Tue Sep 26 16:21:11 1995:

Samhain:  SAU-in or so-WEEN are the most common.  Originally, the mh 
represented a voiceless bilabil nasal, but this sound is no longer used
in most dialects of Gaelic and has been replaced with a slightly nasal
w.  The stress depends on the Pagan.
Beltane:  BEL-tayn or BYEL-tyin, depending on the Pagan and the spelling.
Wicca:  usually WICK-a, although occasionally VICK-a or even VEETCH-a.  The
v is etymologically correct, the tch silliness based on Italian.
Brighid:  breed or breejd (where the j is the middle sound in azure).
Imbolg:  im-BOLG or im-BOL-ig (or with a k sound if spelled imbolc)
That's all that come to mind right now
Feel free to ask about others.


#4 of 56 by brighn on Tue Sep 26 16:24:39 1995:

h is always silent, Iggy.  :)  But I know what you meant.  (Never do 
pronunciations around a linguist unless you expect ribbing.  :)

Germanic stress rules would confirm AH-sah-true.
English stress rules would suggest ah-SAH-true, accounting for that 
pronunciation.


#5 of 56 by selena on Tue Sep 26 17:13:05 1995:

        Well, gaelic makes for some weird-looking words..
        Like the scottish sword, the "claymore" is actually spelled some
weird way I don't remember..
        Or, sidhe <you still out there??>, which is pronounced "shee", is
another good example..


#6 of 56 by bruin on Tue Sep 26 21:06:14 1995:

Also, the word "Celtic" is pronounced with a hard "c" at the beginning, as
opposed to the soft "c" that has been used for the name of Boston's pro
basketball team.


#7 of 56 by iggy on Wed Sep 27 00:56:58 1995:

my old norse language tape says OW-sa-true.
when i said it like that, nobody knew what i was trying to say. ;-)


#8 of 56 by brighn on Wed Sep 27 04:28:30 1995:

Does it have an accent mark over the first A?  That would explain that...


#9 of 56 by iggy on Wed Sep 27 13:55:52 1995:

yeah, i believe there is..


#10 of 56 by kami on Thu Sep 28 02:58:45 1995:

Once around the wheel (isn't that a chant tape? <g>), as best I can;
Samhain- SAwen.  Brighn explained it well.  Refers, believe it or not, to
the end of summer.

Yule is an A/S word, I think.  In Scots I think it's Alban Ghievre [Yeevra],
refering to the winter season.

Imbolc- IMulookh or IMbolk (like bowl with a k) or IMbolg; either means
great belly or ewe's milk or something like that- refers to the pregnant/
lactating sheep and general burgeoning of life unseen (oh, can also mean
"in the belly")

I pronounce Brigit as most would expect, but her Irish name is Brid,which
is pronounced [breej].

Spring Equinox, from Scots (I think I remember this right) is Alban Eiler.

The correct pronounciation for May day, which hardly anyone uses, is
BELL-chinna.  Refers to Bel's fire.  It's easier to deal with, for modern
English speakers, if Samhain and Beltain (drop the final e) more-or-less
rhyme, even though the names don't actually parallel one another.

I would think midsummer would be Alban Samhre (pronounced [sour-uh]), but
I seem to recall something like Mean Samhre (pronounce man, not meen), so
I may be misremembering some stuff.  OK- mid winter would be Mean Ghievre,
too, and "mean" seems to mean something like "high".

Aug. 1 is Lughnasadh, pronounced [loonasah].  People always thing it's the
birthday of Lugh (pronounced Lew), but I gather it actually means wedding
of Lugh or something like that.  In addition to being the first of harvest,
it came from the funeral games decreed by the god Lugh Lamfada in honor
of his foster-mother's death, but the resultant fair became known as a
time to declare 1-year handfastings and so associated with marriage, I don't
know if there's a further story there.  It's also known as Lammas. (lah-mahss)

I don't remember the name for Fall Equinox.  Anyone compulsive enough to
care, ask and I'll go look it up.  Sorry.  Oh- I think it's Alban Heifir.
Don't know the meaning.

Which brings us back to Samhain.  
Anyone want to guess if the antlered god is CERnunon or cerNUnos?

And I've heard A-thu-may, AH-thu-may, u-THAH-may, and ah-THAM.  Pick 
favorites?  Common wisdom says it just means "knife", in ritual practice
it refers specifically to the black handled knife which is used only for
ritual/non-physical work (the white handled work-knife which will actually
cut is a "boleen"), but I gather that it originally came from an old wood
cut or print reproduction which had it on the handle of an alchamist's knife,
and that in the picture it was a repro of, the word is Adonai, a hebrew
name of god.  Go figure...  Me, I figure if it cuts, it's a knife. <g>

What else?


#11 of 56 by brighn on Thu Sep 28 12:52:46 1995:

*grumbles twice about kami's explanation of Beltaine but reserves
further comment*


#12 of 56 by iggy on Thu Sep 28 21:40:25 1995:

yule is also norse.
many modern christmas traditions came along with the word too. :-)


#13 of 56 by bjorn on Fri Sep 29 17:59:58 1995:

As long as we are currently dealing with the norse, I thought I would
add these god name pronouncements here.

Thor (forget the h, it's silent as are h's in most Norse words)
Odin, Odhinn, Wodan, Wotan: "Oo-din"
Idun: "Eden"
Much to my dismay, Vidar is actually pronounced "V darr"


#14 of 56 by kami on Sat Sep 30 02:03:45 1995:

Don't grumble, Brighn, speak up; with what do you disagree?  Alternate 
versions are most welcome.
Thanks, Bjorn.How do you pronounce such important terms as 
the homes of gods, men and giants, etc.?
Gee, wonder what happened to Phaedrus- I'd like his versions of some
of the Yoruba names.


#15 of 56 by bjorn on Sat Sep 30 14:09:47 1995:

Jotunheimen: "yo 10 Hi men"
Utgard: "oot gard"
Nidvalier (which also has other spellings): Like it is spelled
Midgard, Mittgard: Depending on the spelling, prounounce as is.
Alfheim: "all f heim"
Svartalfheim: add the prefix as "Svart"

Other thingies
Fenris, Fenrir: Like it is spelled, Fenrir is actually used more often
Jormundgand (the Mittgard Serpent): "your mund gahnd"


#16 of 56 by brighn on Sat Sep 30 15:42:50 1995:

the main grumble was with the word "correct"", Kami
There is no "correct" pronunciation.
There is a standardly accepted pronunciation.
There is a historically reconstructed pronunciation.

And I'll grumble and voice that I disagree without providing specifics as much 
as I please. 


#17 of 56 by bjorn on Sat Sep 30 20:00:42 1995:

Commonly accepted, being the majority rule, is therefore the *correct*
way.

I hate acting like a Vulcan, but I needed to clear that up, I think.


#18 of 56 by kami on Sun Oct 1 00:53:14 1995:

Er, sorry Brighn, I actually should have said; modern Irish pronounciation.
I can't stop you grumbling, but it's non productive if we don't know what
it's about.  If it's non productive, it derails or weakens the thread of
the item.  Up to you, deary.


#19 of 56 by bjorn on Sun Oct 1 13:59:04 1995:

I have naught to say but that I agree.


#20 of 56 by brighn on Sun Oct 1 19:56:50 1995:

Fine, then next time I won't bother to say that I disagree.
I felt like the issue of "correct" is something I've discussed before with
you, Kami, and therefore felt that anything more than an "I disagree" 
disclaimer was unnecessary.
Now instead I've been made to look like a curmudgeon.
Please don't call me deary, by the way.  I know you don't mean it poorly,
but I find the word excessively condescending.

And bjorn, if standard pronunciation is the litmus for "correct", then
"BELL-tain" is "correct"... I was trying to avoid an argument about the
meaning of the word "correct", because THAT's unproductive and is throwing
this entire DISCUSSION off-track.

I hardly see how a post of "I disagree, but I don't wish to detail why"
is derailing the conversation.  Condescending, perhaps, but it wasn't 
mean that way.

But I shall refrain from doing it again in the future.


#21 of 56 by bjorn on Sun Oct 1 21:06:14 1995:

True, but I never said who the majority was.


#22 of 56 by iggy on Mon Oct 2 02:30:35 1995:

ok, lets put it to a vote:
how many people think the 'majority' are idiots?

"aye" <hand shoots upward>


#23 of 56 by selena on Mon Oct 2 17:13:13 1995:

"aye"


#24 of 56 by cormac on Tue Oct 3 00:23:56 1995:

 "aye"


#25 of 56 by fireball on Wed Oct 4 04:10:23 1995:

aye


#26 of 56 by starwolf on Thu Oct 5 15:53:11 1995:

Aye
<Starwolf always thought "sidhe" was pronounsed like the first syllable of
"shade" and finds nothing wrong with occasionally acting like a Vulcan as long
as you take care at to which vulcan you act like ;}>


#27 of 56 by kami on Fri Oct 6 00:19:23 1995:

YOu've been vulcanized?  Does it give you a bouncy personality or make
you impervious to rain?
Yup, sidhe is pronounced "she".


#28 of 56 by starwolf on Fri Oct 6 18:18:30 1995:

Funny.  I wasn't thinkins "she" but "shay"


#29 of 56 by robh on Fri Oct 6 21:41:14 1995:

And the way of making an Irish noun feminine is to put "ban"
in front of it, so a femail Fairy would be a bansidhe,
pronounced "banshee".  And now you now what a banshee is!  >8)


#30 of 56 by kami on Sat Oct 7 01:32:01 1995:

Might be a dialectic/regional difference, but I'm not sure why idhe would
be pronounced "ay".  Possibly, if you feel the final e isn't lost, it
would be shee-uh, but with the final sound quite small.  Thanks, Rob, that's
a fun little detail.  Oh and while we're on faerie creatures, the nightmare/
phooka/water horse (I"ve forgotten it's other name) is called the Each Uisce
(lit. water horse), pronounced ech (like blech or loch- the hard CH you find
in German or Hebrew or Scots) whiskey.  Yup- whiskey just means water...<g>


#31 of 56 by robh on Sat Oct 7 02:58:32 1995:

So if we order whiskey and water, we're being redundant?  >8)


#32 of 56 by kami on Sat Oct 7 03:44:04 1995:

I suppose one's hard and one's soft, but I"m not always sure which is which...


#33 of 56 by selena on Sat Oct 7 04:55:06 1995:

        Well, there's the irish name Shea, which means "of the wee ones"


#34 of 56 by kami on Sat Oct 7 18:25:14 1995:

Or "of the mounds"- meaning the hollow hills; implication is unknown fathering,
or else a connection to the unseen.


#35 of 56 by jazz on Tue Oct 10 16:33:13 1995:

        Hrm.  I'd always thought "banshee" came from "Baobahn Sidhe" ... but
I'm sure I'm massacreing the correct spelling.


#36 of 56 by kami on Tue Oct 10 16:47:32 1995:

Modern Irish would be bean sidhe (bean=woman) sidhe= mound/hollow hill).


#37 of 56 by selena on Tue Oct 10 17:55:45 1995:

        I *think* you're both right, but I think that one is how the name
worked from the old legends, and how it works today.


#38 of 56 by robh on Tue Oct 10 22:33:22 1995:

Yeah, like the spelling matters in Gaelic...  "Hi, my name is
Robert, but in Gaelic, it's spelled Pokuistanppl."  >8)


#39 of 56 by selena on Wed Oct 11 04:19:30 1995:

        Of course it is.
Mine's Shellannhagh. I'm not kidding.
Pronounce it just like "sell-ee-nah" and you have it.


Last 17 Responses and Response Form.
No Next Item No Next Conference Can't Favor Can't Forget Item List Conference Home Entrance    Help

- Backtalk version 1.3.30 - Copyright 1996-2006, Jan Wolter and Steve Weiss