No Next Item No Next Conference Can't Favor Can't Forget Item List Conference Home Entrance    Help
View Responses


Grex Language Item 54: The Maa Item. (Maa is the language of the Samburu tribesmen, Kenya)
Entered by srw on Thu Jan 6 15:17:25 UTC 1994:

An article in Forbes magazine reports:

Nike has a television commercial for hiking shoes that was shot in Kenya
using Samburu tribesmen.

The camera closes in on the one tribesman who speaks, in native Maa.  As he
speaks, the Nike slogan "Just do it" appears on the screen

Lee Cronk, an anthropologist at the University of Cincinatti, says the
Kenyan is really saying, "I don't want these. Give me big shoes."  Says
Nike's Elizabeth Dolan, "We thought nobody in America would know what he
said."

19 responses total.



#1 of 19 by davel on Thu Jan 6 16:53:56 1994:

If they honestly thought that, they're dumber than I imagined.  (If they
thought nobody would *care*, maybe ... )


#2 of 19 by danr on Fri Jan 7 02:26:01 1994:

That is pretty stupid.  Maybe they did it to get some extra, i.e. free,
publicity.


#3 of 19 by srw on Sat Jan 8 00:22:45 1994:

Since it makes them look so stupid, I have a strong tendency to doubt it.


#4 of 19 by rcurl on Sat Jan 8 17:31:20 1994:

Somebody say something in Maa.


#5 of 19 by srw on Sun Jan 9 05:23:31 1994:

We need to get Lee Kronk to log in. Maybe after we turn on incoming telnet.
 :-)


#6 of 19 by none on Sat Apr 23 23:58:42 1994:

Something in Maa


#7 of 19 by anne on Sun Apr 24 16:50:30 1994:

I've heard this before, and I am still amused by it. Of course similar things
happen when American companies try to translate their slogans into foreign
languages.  I remember a few years ago hearing that the Nova car was sent to
S. America, and it wasn't doing so well, finally someone realised that no va
in Spanish essentially means 'doesn't go' who's going to buy a car that means
'doesn't go'?  So they took the cars back, changed the name, and sent the
cars back, where they sold decently. (that has nothing to do with slogans- but
I was amused by it)


#8 of 19 by orinoco on Tue Aug 23 17:41:00 1994:

Or then, coca cola, in some chinese dialect, means bite the wax tadpole.
In the orient, an english name is like a status symbol for your company, so
they end up with 1 heck uv o lotto funny names.


#9 of 19 by kami on Wed Aug 24 02:40:02 1994:

coca cola brings your ancestors back to life...


#10 of 19 by brighn on Wed Aug 24 06:44:36 1994:

Re:  say something in Maa.  Sorry, the closest my reference books 
bring me is Hausa, which is in the same branch.  How's this:
Kurege Da Bushiya: -- wata rana ana ruwa:  bushiya tana yawo, ta zo
bakin raming kurege: ta yi sallama, ta ce 'Kai, ina jin sanyi:
ko da wurin da zam fake?' Kurege ya amsa 'Alhamdu lillahi!  To, ga dang
wuri, shigo!' Suka zauna tare: jim kadang kurege ya ce 'Ke bushiya!
Zaman nan namu, da ke, ba shi da dadi, jikingki ya cika tsini.  Sai
ki sake wuri!'  Bushiya ta ce 'Ashe?  Ni kuwa, dadi nike ji:  Wanda
wurin nam bai game shi ba, ba shi ya sake wani ba?'
(I've omitted the accent marks because they'd be just too damn hard
to put in.)
Notice the antepenultimate (third to last) word in the second to last
line, the one before "ji:  Wanda".  Interesting, no?
(dade nike ji, from the translation, means "I enjoyed it", but I don't
know the morphology, so I don't know what nike means.)


#11 of 19 by kami on Thu Aug 25 06:55:06 1994:

now, are we going to get a translation, or is that a silly question?


#12 of 19 by brighn on Fri Aug 26 23:12:49 1994:

I was waiting for someone to ask.
Scavenger hunt!  I put the translation somewhere else on Grex.
All YOU have to do is find it.  (hee, hee, hee).
/


#13 of 19 by carson on Sun Aug 28 09:58:02 1994:

(wait... I SAW it. I can't remember where!)


#14 of 19 by brighn on Mon Aug 29 05:11:30 1994:

Maybe it got lost.  In the overgrowth.  (heeheehee)


#15 of 19 by carson on Mon Aug 29 05:44:26 1994:

(it's there, and as soon as Grex speeds up, I'll FIND IT.)


#16 of 19 by kami on Mon Aug 29 20:03:38 1994:

dammit!  I hope you didn't stash it in that stupid item in agora bout
lawn lengths.  Some of us have the sense to "forget" rubbish like that!


#17 of 19 by brighn on Mon Aug 29 23:31:58 1994:

Gee, Carson, Kami figured it out without even reading Agora.
O.k., o.k., Kami, briefly:
The hedgehog and the squirrel.
One day a hedgehog was looking for shelter.  It was becoming cold, and
he had no place to stay warm.  The squirrel invited him to stay at the
squirrel's home, in a tree.  After a few weeks, though, the squirrel became 
upset because the hedgehog's quills were dangerous and kept the squirrel
from sleeping soundly.  So, he said:  "This will not do.  I am very 
uncomfortable.  I shall have to ask you to leave."  The hedgehog
responded, "I think it is you who should leave.  Is it not said, 
that he who is unhappy with a place, should leave that place?"
(I'm sure I changed some details; I'm doing it from memory.)


#18 of 19 by kami on Tue Aug 30 03:49:36 1994:

right.  cosmic wisdom.  I left...:)  See ya!


#19 of 19 by carson on Tue Aug 30 07:43:05 1994:

<sigh>

Response not possible - You must register and login before posting.

No Next Item No Next Conference Can't Favor Can't Forget Item List Conference Home Entrance    Help

- Backtalk version 1.3.30 - Copyright 1996-2006, Jan Wolter and Steve Weiss