|
|
Hi Anand, test worked?
40 responses total.
worked fine
This response has been erased.
How old are you people? .
| but horizontal | rules don't seem | |
| to work... | is this to | |
| avoid responses | which are formatted | |
| to spoof | additional responses? |
Yup. You're quick.
so were you, to think of it... :)
| Testing.... |
Here's a whole new way to put spoilers in postings. Use your mouse pointer to highlight between the > and <.
>This is blue text on a blue background<
Well, doesn't work for Picospan users.
hey! can we have backtalk automatically format really bad jokes that way, so the unprepared don't experience them? <g>
Dunno - is there a reliable way to detect bad jokes?
You know, the post button is smaller on this version of Backtalk - will this make it harder to post while drunk?
Hello, world!
Hello, world!
|
a public service promoting
|
|
Free Grex services:
Help Support Grex by: More Info About: Frequently Asked Questions: Also Cool: | |
|
Read the Conferences Telnet In Contact the Staff | |||
| |||
![]() |
|
|
| |||
|
AltaVista Home |
Help |
Feedback |
Advertising Info |
Set your Preferences |
Text-Only Version
COMPAQ | Disclaimer | Privacy | Our Search Network | About AltaVista | Add a Page |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NAME | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | TOTAL | w/ HDCP | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 | 186 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Thad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 | 191 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 | 226 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Eric |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 | 261 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 518 | 864 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dürfen wir jetzt hineingehen?
Er half uns es nach Hause tragen.
Sie lehrte ihn Deutsch sprechen.
Ich hörte die jungen Knaben singen.
Wir werden die Rechnung bald bezahlen müssen.
Der Alte vergaß, ein Trinkgeld zu geben.
Please read §2.25 of the textbook.
Do you have a 50¢ piece?
You have only ½ as much money as I have.
This response copyright © 1999 by yours truly.
Hm, my resp:18 looks pretty good in Netscape. However, it looks a bit crappy in Picospan. I'd say that Backtalk needs to do reasonable transliteration of character entities in preparing the Picospan version of a response. For example, substitute "ue" for "ü", "cent" for "¢", "1/2" for "½", etc.
Now is the time for all good men to come to the aid of their party. The
quick red fox jumped over the lazy brown dog, etc. etc. etc.
Four score and seven years ago.
The end.
Now is the time for all good men to come to the aid of their party. The quick red fox jumped over the lazy brown dog, etc. etc. etc.
Four score and seven years ago.
The end.
<remmers gains insight into the difference between "Pure HTML" and "lazy HTML">
The difference isn't much right now. The only thing "lazy HTML" does differently is translate blank lines in to <P> directives. My basic concept was that with "lazy HTML" you should be able to mostly forget that you are entering HTML, and just throw in tags now and then for little things here and there without too much of a "Whoops, I forgot I was entering HTML" effect. It needs work, and it may be in impossible concept. The room for improvement in the plain-text conversion process is vast. There are real questions about how far you want to go with this. I don't think Steve is eager to rewrite lynx. One thing I think would be neat would be to translate <STRONG>text</STRONG> into t^Hte^Hex^Hxt^Ht, so the Picospan pager could turn it into bold text for terminals that support that. Similarly <EM> and <UL> text could be converted into _^Ht_^He_^Hx_^Ht type things. I'd also like it if <A> tags were translated into something like [LINK http://www.grex.org], giving the URL. Also <IMG> tags should give the URL of the image (or the ALT text? or both?). Luckily, this is all Steve's code, so I can wish for things without having to program them myself.
I like the "lazy HTML" concept. Something else you might consider is translating the *....* ascii emphasis convention to "<em>..</em>" or "<strong>..</strong>" containers in the HTML version and _^Ht_(etc) sequences in the plain-text version. I think that plain-text conversion should do something with character entities besides dumping them raw. One of the big plusses for HTML support in a conferencing program, it seems to me, is the capability one has of including characters that are not part of the 7-bit ascii set: characters from foreign alphabets and special symbols like the circled-C copyright. It'd be nice if people could do that and still have the plain-text version come out looking reasonable.
if you have shipped something by UPS, you can track it
guess not
The plain text generation code is all Steve's so I'm not the expert on
what's going to happen there, but it already translates
"<" and ">" into "<" and ">", so I
would think that adding more would be easy. I could probably sneak in
there and do it myself.
All right, here's a list of every little goofy symbol code I know of and some possible text translations for each. Some of the symbols may not be supported by your browse (IE seems to do more of these than Netscape).
code HTML Text Translation
" " "
& & &
< < <
> > gt;
space
¡ ¡ !
¿ ¿ ?
¢ ¢ cent
£ £ pound
¤ ¤
¥ ¥ yen
¦ ¦ |
§ § section
¨ ¨
© © (c)
ª ª
º º
« « <<
» » >>
¬ ¬ ~
­ -
® ® (R)
¯ ¯ -
° ° degrees
± ± +/-
¹ ¹ ^1
² ² ^2
³ ³ ^3
´ ´ '
µ µ micron
¶ ¶ |P
· · *
× × x
÷ ÷ /
¸ ¸
¼ ¼ 1/4
½ ½ 1/2
¾ ¾ 3/4
À À A
Á Á A
  A
à à A
Ä Ä A
Å Å A
Æ Æ AE
Ç Ç C
È È E
É É E
Ê Ê E
Ë Ë E
Ì Ì I
Í Í I
Î Î I
Ï Ï I
Ð Ð
Ñ Ñ N
Ò Ò O
Ó Ó O
Ô Ô O
Õ Õ O
Ö Ö O
Ø Ø O
Ù Ù U
Ú Ú U
Û Û U
Ü Ü U
Ý Ý Y
Þ Þ
ß ß sz
à à a
á á a
â â a
ã ã a
ä ä a
å å a
æ æ ae
ç ç c
è è e
é é e
ê ê e
ë ë e
ì ì i
í í i
î î i
ï ï i
ð ð
ñ ñ n
ò ò o
ó ó o
ô ô o
õ õ o
ö ö o
ø ø o
ù ù u
ú ú u
û ü u
ý ý y
þ þ
ÿ ÿ y
&Oelig; &Oelig; OE
œ œ oe
Š Š S
š š s
Ÿ Ÿ Y
ƒ ƒ f
ˆ ˆ ^
˜ ˜ ~
‌ |
‍ |
– – -
— — -
‘ ‘ `
’ ’ '
‚ ‚ '
“ “ "
” “ "
† †
‡ ‡
• • *
… … ...
‰ ‰
′ ′ '
″ ″ "
‹ ‹ <
› › >
‾ ‾
⁄ ⁄ /
Α Α Alpha
Β Β Beta
Γ Γ Gamma
Δ Δ Delta
Ε Ε Epsilon
Ζ Ζ Zeta
Η Η Eta
Θ Θ Theta
Ι Ι Iota
Κ Κ Kappa
Λ Λ Lambda
Μ Μ Mu
Ν Ν Nu
Ξ Ξ Xi
Ο Ο Omicron
Π Π Pi
Ρ Ρ Rho
Σ Σ Sigma
Τ Τ Tau
Υ Υ Upsilon
Φ Φ Phi
Χ Χ Chi
Ψ Ψ Psi
Ω Ω Omega
α α alpha
β β beta
γ γ gamma
δ δ delta
ε ε epsilon
ζ ζ zeta
η η eta
θ θ theta
ι ι iota
κ κ kappa
λ λ lambda
μ μ mu
ν ν nu
ξ ξ xi
ο ο omicron
π π pi
ρ ρ rho
σ σ sigma
τ τ tau
υ υ upsilon
φ φ phi
χ χ chi
ψ ψ psi
ω ω omega
ϑ ϑ theta
ϒ ϒ upsilon
ϖ ϖ Pi
℘ ℘ P
ℑ ℑ I
ℜ ℜ R
ℵ ℵ alef
← ← <-
↑ ↑ ^
→ → ->
↓ ↓ v
↔ ↔ <->
↵ ↵ <return>
⇐ ⇐ <-
⇑ ⇑ ^
⇒ ⇒ ->
⇓ ⇓ v
⇔ ⇔ <->
∀ ∀
∂ ∂
∃ ∃
∅ ∅
∇ ∇
∈ ∈
∉ ∉
∋ ∋
∏ ∏
∑ ∑
− − -
∗ ∗ *
√ √
∝ ∝ ~
∞ ∞ -
∠ ∠
∧ ∧
∧ ∧
∨ ∨
∩ ∩
∪ ∪
∫ ∫
∴ ∴
∼ ∼ ~
≅ ≅
≈ ≈
≠ ≠
≡ ≡
≤ ≤
≥ ≥
⊂ ⊂
⊃ ⊃
⊆ ⊆
⊇ ⊇
⊕ ⊕
⊗ ⊗
⊥ ⊥
⋅ ⋅ :
⌈ ⌈
⌉ ⌉
⌊ ⌊
⌋ ⌋
⟨ 〈 <
⟩ 〉 >
◊ ◊
♠ ♠
♣ ♣
♥ ♥
♦ ♦
Hmmm...my netscape doesn't do most of that last part of that table. Dunno how much sense it makes to support codes that most browsers don't support. The conversion of tables to plain text is, of course, pretty awful. Maybe we could at least turn <TR> tags into newlines.
Yes, very disappointing - Netscape doesn't even do Greek letters. Changing the encoding (in the "View/Encoding" menu) doesn't help a bit. Next time I'm running Windows, I'll see if MSIE does any better. It might, actually. My impression is that MSIE is a bit ahead of Netscape in support for national alphabets.
Still, I expect that in the future, browsers will support those character entities. So you'll be a little ahead of the game if you build in support now.
There are standard "ascii" transliterations of a number of foreign
characters, for example u-umlaut (ü) is transcribed as 'ue'. I can
ask my linguist cohorts if there's a table of the standard
transliterations somewhere.
This is a list:
Oh coolness. The plain-text version of a list is sensibly formatted.
Heh. My prediction about MSIE vs. Netscape was correct. MSIE displays a
great many more of the symbols in Jan's table, including the Greek
letters, a number of the math symbols, and special characters like em-
dash, en-dash, and backwards and forwards single and double quotes.
can the new version of backtalk support inline images (as long as they're on another server)?
Of course, the easiest way for me to tell would be to test
if the image shows up then it worked
btw, the image is Vladimir Konstantinov, Detroit Red Wing who was injured in the Limo accident after winning the 1997 Stanley Cup.
he looks a lot like sonjai
<embed src="http://www.stormi.com/midi2/ragscale.mid" width=16 height=16 autostart=true><br> <bgsound src="http://www.stormi.com/midi2/ragscale.mid" loop=1><br>
ahh, sweet music to write responses by...
|
|
- Backtalk version 1.3.30 - Copyright 1996-2006, Jan Wolter and Steve Weiss